Inversiones y Proyectos
Minera Las Cenizas
EMPRESA/Company: MINERA LAS CENIZAS
1.- PROYECTO/Project: Proyecto modificación II Mina Altamira / Modification II Altamira Mine Project
CARACTERÍSTICAS DEL PROYECTO / PROJECT CHARACTERISTICS: Generar las condiciones de infraestructura necesaria para incrementar la extracción de minerales sulfurados de cobre desde 30 mil toneladas mensuales que se explotan actualmente, a 40 mil toneladas al mes. Además, Iniciar la explotación de minerales oxidados de cobre a razón de 30 mil toneladas mensuales. De esta forma, la extracción total de minerales, tanto sulfurados como oxidados de cobre, de Mina Altamira se incrementará desde 30 mil t/mes a 70 mil t/mes. / Generating the infrastructure conditions to increase the extraction of copper sulphide ore from 30 thousand monthly tons currently being exploited to 40 thousand monthly tons. Additionally, starting the exploitation of 30 thousand monthly tons of copper oxide ore. This way, the total extraction of minerals, both copper sulphide and oxide, of the Altamira mine will increase from 30 thousand t/month to 70 thousand t/month.
UBICACIÓN / LOCATION: a 110 km al sureste de la ciudad y comuna de Taltal, provincia y Región de Antofagasta, distante a 1.377 km al norte de Santiago. / 110 km southeast of the city and commune of Taltal, Antofagasta province and region, 1,377 km north of Santiago.
INVERSIÓN ESTIMADA / ESTIMATED INVESTMENT: MMUS$ 10 / US$10 million
ESTADO ACTUAL DEL PROYECTO / CURRENT STATE OF PROJECT: En construcción / Under construction
CAPACIDAD DE GENERACIÓN DE EMPLEO / EMPLOYMENT GENERATION CAPACITY: Durante la etapa de construcción se considera un promedio de 55 personas y para la operación este rango oscilará entre una media de 225 trabajadores y un máximo de 300. / An average of 55 people is being considered for the construction stage, and 225 workers, and a maximum of 300, for the operation.
2.- PROYECTO/Project: Actualización y modificación Proyecto Las Luces / Updating and modification of the Las Luces Project
CARACTERÍSTICAS DEL PROYECTO / PROJECT CHARACTERISTICS: Construcción de obras nuevas en faena Las Luces, como botadero de estériles, ampliación de la captación agua de mar, depósito en pasta y otras obras complementarias de menor envergadura para modernizar la planta Las Luces, según los nuevos estándares ambientales y de producción, así como prolongar en 10 años la vida útil de la faena Las Luces de acuerdo a nuevas reservas demostradas. Ello, además de ampliar la capacidad de captación e impulsión de agua de mar para suministrar dicho elemento a futuros potenciales proyectos. / Construction of new works at the Las Luces site, like a waste fines landfill, expansion of the seawater collection, paste deposit and other minor complementary works to modernize the Las Luces plant, according to the new environmental and production standards, as well as prolonging the Las Luces site’s useful life in 10 years according to new roven reserves. that, in addition to expand the seawater collection and drive capacity to supply said element to potential future projects.
UBICACIÓN / LOCATION: A 41 km al oriente de la comuna de Taltal, provincia y Región de Antofagasta, distante a 1.377 km al norte de Santiago. / 41 km east of the Taltal commune, Antofagasta province and region, 1,377 km north of Santiago.
INVERSIÓN ESTIMADA / ESTIMATED INVESTMENT: MMUS$ 18 / US$18 million
ESTADO ACTUAL DEL PROYECTO / CURRENT STATE OF PROJECT: Licitación de equipos / Tender of equipments.
CAPACIDAD DE GENERACIÓN DE EMPLEO / EMPLOYMENT GENERATION CAPACITY: Durante la construcción se estima un promedio de 87 personas y un máximo de 175, mientras que para la etapa de operación el requerimiento de mano de obra oscilará entre 15 y 20 trabajadores. / An average of 87 people, and no more than 175, are estimated for the construction stage, while the workforce required for the operation stage will vary between 15 and 20 workers.
3.- PROYECTO/Project: Proyecto Modificación II Planta de Óxidos Taltal / Taltal Oxides Plant Modification II Project
CARACTERÍSTICAS DEL PROYECTO / PROJECT CHARACTERISTICS: Modificar las instalaciones de la planta se extracción por solventes y electro-obtención existente para alcanzar una producción de 12 mil toneladas de cobre catódico. / Modifying the facilities of the existing solvent extraction an electro-winning plant to reach a production of 12 thousand tons of cathode copper.
UBICACIÓN / LOCATION: A 50 km al sureste de Taltal, comuna de Taltal, provincia y Región de Antofagasta, distante a 1.377 km al norte de Santiago. / 50 km southeast of Taltal, Taltal commune, Antofagasta province and region, 1,377 km north of Santiago.
INVERSIÓN ESTIMADA / ESTIMATED INVESTMENT: MMUS$ 5 / US$5 million
ESTADO ACTUAL DEL PROYECTO / CURRENT STATE OF PROJECT: En construcción / Under construction
CAPACIDAD DE GENERACIÓN DE EMPLEO / EMPLOYMENT GENERATION CAPACITY: Durante la etapa de construcción se requerirá un promedio de 60 personas y en la operación se requerirán 140 trabajadores. / An average of 60 people will be required for the construction stage and 140 workers for the operation stage.
4.- PROYECTO/Project: Mejoramiento Instalaciones Planta de Procesamiento Cabildo / Improvement of Cabildo Processing Plant Facilities
CARACTERÍSTICAS DEL PROYECTO / PROJECT CHARACTERISTICS: Realizar mejoras a las instalaciones de la planta para optimizar y mejorar sus estándares de sustentabilidad. / Conducting improvement of the plant’s facilities to optimize and improve its sustainability standards.
UBICACIÓN / LOCATION: Comuna de Cabildo, a 140 km al Nororiente de Valparaíso 180 km al Norte de Santiago y a aproximadamente 20 km al este de la ciudad de La Ligua, en la Región de Valparaíso. / Cabildo commune, 140 km northeast of Valparaiso, 180 km north of Santiago and approximately 20 km east of the city of La Ligua, in the Valparaiso region.
INVERSIÓN ESTIMADA / ESTIMATED INVESTMENT: MMUS$ 3 / US$3 million
ESTADO ACTUAL DEL PROYECTO / CURRENT STATE OF PROJECT: En ingeniería / Engineering
CAPACIDAD DE GENERACIÓN DE EMPLEO / EMPLOYMENT GENERATION CAPACITY: Durante la construcción se espera un promedio de 7 personas y un máximo de 12, mientras que para la operación se requerirá entre 7 y 10 trabajadores. / An average of 7 people, and no more than 12, is expected for the construction stage, while between 7 and 10 workers will be required for the operation.
5.- PROYECTO/Project: Explotación de Minerales Mina Don Jaime / Mineral Exploitation of Don Jaime Mine
CARACTERÍSTICAS DEL PROYECTO / PROJECT CHARACTERISTICS: explotación de minerales de cobre sulfurado ubicados bajo la cota 1000 del yacimiento Don Jaime, su posterior reducción de tamaño y su transporte mediante camiones hacia las plantas de procesos de MLC en Cabildo (80%) y de Compañía Minera La Patagua en La Patagua (20%). / Exploitation of copper sulphide ore located below the altitude of 1,000 of the Don Jaime deposit, its subsequent size reduction and transportation through trucks to the MLC process plants in Cabildo (80%) and Compañia Minera La Patagua in La Patagua (20%).
UBICACIÓN / LOCATION: A 180 km al nororiente de Valparaíso y a 220 km al norte de Santiago, en la comuna de Cabildo, provincia de Petorca en la Región de Valparaíso. / 180 km northeast of Valparaiso and 220 km north of Santiago, in the Cabildo commune, Petorca province in the Valparaiso region.
INVERSIÓN ESTIMADA / ESTIMATED INVESTMENT: MMUS$ 10 / US$10 million
ESTADO ACTUAL DEL PROYECTO / CURRENT STATE OF PROJECT: En ejecución / Under execution
CAPACIDAD DE GENERACIÓN DE EMPLEO / EMPLOYMENT GENERATION CAPACITY: Durante la construcción se considera un promedio de 20 trabajadores y en la operación se requerirán 80 personas. / An average of 20 workers is considered for the construction stage and 80 for the operation.
6.- PROYECTO/Project: Expansión Mina Carmen – Margarita / Expansion of Carmen – Margarita Mine
CARACTERÍSTICAS DEL PROYECTO / PROJECT CHARACTERISTICS: Aumento de la explotación de minerales desde Mina Carmen – Margarita a un ritmo de producción del orden de 20 mil toneladas de material al mes. El mineral será transportado a la planta concentradora en Cabildo. / Increase of the mineral exploitation from the Carmen – Margarita Mine at a production rhythm of 20 thousand tons of material per month. The mineral will be transported to the concentrator plant in Cabildo.
UBICACIÓN / LOCATION: A 140 km al Nororiente de Valparaíso y a 180 km al Norte de Santiago, en la comuna de Cabildo, Provincia de Petorca, Región de Valparaíso, aproximadamente a 20 km al este de la ciudad de La Ligua y a 8 km al Sur de Cabildo. / 140 km northeast of Valparaiso and 180 km north of Santiago, in the Cabildo commune, Petorca province, Valparaiso region, approximately 20 km east of the city of La Ligua and 8 km south of Cabildo.
INVERSIÓN ESTIMADA / ESTIMATED INVESTMENT: MMUS$ 450 mil / US$450 thousand
ESTADO ACTUAL DEL PROYECTO / CURRENT STATE OF PROJECT: En ejecución / Under execution
CAPACIDAD DE GENERACIÓN DE EMPLEO / EMPLOYMENT GENERATION CAPACITY: Para la construcción se considera un promedio de 10 trabajadores y en la operación intervendrán un promedio de 45 personas y un máximo de 90. / An average of 10 workers is considered for the construction stage and an average of 45, and a maximum of 90, for the operation.